Blogueando la noticia
Consulado español de La Habana Ley Nietos
‘Se va de rositas’ el cónsul en Cuba
Leemos una noticia difundida hace varios días por la agencia EFE sobre las declaraciones del nuevo cónsul español en Puerto Rico, el Sr. Tomás Rodríguez-Pantoja que había ejercido tal función en el Consulado español de La Habana hasta su traslado a Puerto Rico.
En sus declaraciones, según la fuente citada, el Sr. Rodríguez Pantoja dice que «España encuentra su identidad y se reencuentra consigo misma en América». Muy de acuerdo en este punto a pesar de los olvidos que hacemos de nuestros descendientes en esos lares.
Para explicar su tesis añade «nuestras relaciones (con la región) no pueden ser de padre a hijo, o de metrópoli a colonia; sino de hermano a hermano, o de nación a nación», ya que «nuestra propia esencia está aquí, no allí».
En opinión del ex-cónsul español de La Habana, «donde España encuentra su identidad es claramente en Hispanoamérica, no en Europa».
Sobre el tema no vamos a entrar en consideraciones porque en España hay muchas pegas en relación con esta hipótesis. Hay, en especial, un deseo casi enfermizo en parecerse a Gran Bretaña, a Alemania y sobre todo a Estados Unidos, que se puede ver en la prensa, en la televisión y en la radio. Además se puede ver andando las grandes ciudades, entre ellas Barcelona, para darse cuenta que acá muchísimas de las empresas, negocios y nuevos emprendimientos están titulados en inglés. Se hace poco o nada por acercar a las nacionalidades que dieron origen a este gran país, al contrario. Pero no es el caso que nos ocupa.
El Sr. Rodríguez Pantoja sigue diciendo que «en Cuba se usan términos en español que en España casi hemos abandonado» y critica algo con lo que concordamos y es que defiende el uso del idioma español, que en la península se le llama castellano o castejano (como solía decir peyorativamente una profesora de inglés) para remarcar que fue Castilla la que dominó (pero también unificó !) España.
Y tampoco debemos olvidar que el español es la segunda lengua más hablada después del chino mandarín.
Como decíamos en el artículo titulado La visión de Doble R.
Otra cosa es el problema del idioma, una discusión vieja en España y que tiene que ver con el inconsciente social: esa necesidad de parecerse a aquello a lo que se aspira o admira, en este caso USA, que ha justificado mucho mimetismo simbólico y real.
Consulado español de La Habana Ley Nietos
¿Se va de ‘rositas’ el Sr. Rodríguez-Pantoja?
Sobre su anterior destino señala:
«La experiencia cubana fue fascinante» y más adelante añade que gran parte de su trabajo giró en torno a la petición de la nacionalidad española de miles de cubanos, a través de la aprobación de la Ley de Memoria Histórica, lo que hizo que el número de inscritos en el consulado de La Habana pasara en tres años de unos 33.000 a 110.000, y 100.000 expedientes de nacionalidad están aún por resolver.
Recién llegado a La Habana. Tomado de… |
Lo que elude comentar el Sr Tomás (¿se va de ‘rositas’ ?) es su pésima gestión con su tarea principal que él mismo reconoció cuando llegó a La Habana, el procesamiento de los expedientes de nacionalidad española.
En una entrega de esta bitácora dijimos:
En los primeros tres años de aplicación de la Ley se habían aprobado más de 70 mil expedientes, según cálculos aproximados.
Desde finales del 2012 hasta abril de 2013 se han aprobado solamente 5.800 Expedientes.
El promedio de solución de expedientes es como sigue:
* De enero de 2009 hasta diciembre de 2011, 780 días laborales:
Plazo vigencia LMH
93,6 Expedientes diarios.
* De enero de 2012 hasta abril de 2013, 452 días laborales:
Ascenso al Poder del Gobierno del PP
6,2 Expedientes diarios.
Como conclusión podemos apreciar que:
El ritmo de tramitación ha disminuido 15 veces.
Queda claro entonces que desde su llegada a la Habana en agosto de 2011 hasta su traslado a San Juan el número de resolución de expedientes ha disminuido de manera dramática. Especialmente la sima de la curva se manifiesta a partir de enero de 2012 hasta este momento.
Consulado español de La Habana Ley Nietos
¿Qué puede argumentar a esto el Sr. Cónsul ?.
Como se dice en España ‘se va de rositas’.
Recordar que esta expresión «Irse de rositas» es una expresión que significa evadir responsabilidades que deberían haberse afrontado. Su origen procede de una forma metafórica de aludir a las rosas como símbolo de paz o de algo placentero, evitando implicaciones ulteriores. Y el «diminutivo» rositas, en este caso, tiene un matiz irónico.
Deje una respuesta