Una historia con final feliz, aceptación en España de documentos académicos
 De un médico extranjero que estudió en Cuba

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

 

Si bien no hemos encontrado el número de estudiantes de diversas partes del mundo graduados en Cuba

Tenemos la certidumbre de que han sido varios cientos de miles en más de 50 años

Muchos de ellos más adelante necesitan homologar sus estudios en España, porque es la Madre Patria y en algún momento pueden encontrar una oportunidad profesional acá

Hoy hablamos de un médico, pero puede ampliarse a cualquier otra carrera de estudios superiores o no en la Isla caribeña

Queremos poner en conocimiento lo que ha pasado con este señor: según nos cuentan fue y es un especialista de primer nivel

Este es el caso de un médico general y especialista en Cardiología, graduado en Cuba

Hace unos cuantos años vino mediante convenio de colaboración a un curso de actualización en el norte español

Que estudió en la Isla y no se le había admitido la homologación de su título

 

El Ministerio de Educación de España exige

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

Específicamente el Departamento de homologación de estudios extranjeros

Le exige, sí o sí, a este Sr. el siguiente documento para reconocerle sus estudios:

Acreditación de la competencia lingüística necesaria para el ejercicio en España de la profesión regulada de Médico, mediante alguno de los documentos siguientes:
a.- Certificado expedido por el Centro donde cursaron los estudios conducentes al título cuya homologación se pretende, en el que conste que, al menos, el 75 % de la formación fue cursada en castellano (español).
b.- Certificado de que la formación previa al acceso a los estudios superiores fue cursada en castellano.
No se exigirá la aportación de estos documentos a los solicitantes de homologación de nacionales cuya lengua oficial sea el castellano.

Evidentemente, este cardiólogo formado en Cuba, no tiene como lengua materna el español

Pero como en Cuba no hay escuelas bilingües, no es posible que la burocracia cubana asimile tal exigencia

 

España y Cuba

Título recién homologado en España de médico extranjero que estudió en Cuba. Cortesía Doble R

Nuestra reflexión acerca del plan de estudio

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

Asignaturas por año de estudios y asignaturas impartidas en Inglés.

Primer año: Total Asig. = 17, En Inglés = 2

Segundo año: Total Asig. = 16, En Inglés = 2

Tercer año: Total Asig. = 10, En Inglés = 0

Cuarto año: Total Asig. = 6, En Inglés = 0

Quinto año: Total Asig. = 8, En Inglés = 0

Sexto año: Total Asig. = 8, En Inglés = 0

Totales de Asignaturas de la Carrera 65, de ellas 4 en Inglés. Esto representa que el 93, 84 % se impartieron en Idioma español.

 

Tasas exorbitantes del Estado cubano

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

Tasas estatales y del BES para gestión-tramitación-legalización-envío documentos académicos estudios de Bachillerato y Universitarios en Cuba.

1.- Legalización del título. Serían 200.00 cuc y 40.00 cuc para sellos de timbre.(Si fuera título bachillerato sin reconocimiento del Mined provincial, entonces reconocimiento de firma en dicha instancia:100.00 Cuc).
Total 240.00 Cuc
Observaciones:
Verificar que el documento de graduado de Bachiller venga a la oficina con la legalización previa del Archivo Provincial del MINED de la provincia de que se trate, generalmente lo ponen por detrás y a una fotocopia. Entonces deberá aportar fotocopia del título y el título original. A los 240.00 Cuc se le agregarían 100.00 Cuc por reconocimiento de firma

2.- La obtención de las notas son 250.00 cuc y la legalización MINED y MINREX: 200.00 cuc y 40.00 cuc para sellos de timbre. Total 490.00 Cuc

3.-Obtención del plan temático son 250.00 cuc más la legalización que son: 200.00 cuc más 40.00 cuc para sellos de timbre.Total 490.00 Cuc

Total General: 1220.00 Cuc==> al cambio en Euros= 1,08185 hoy = 1128.00 €

Otras tasas:

a.- Envío por DHL Certif Notas, Plan de estudios y pergamino: 45.00 Cuc
b.- Compulsar o legalizar en el Consulado español: 10 Cuc/documento

Servicios de gestión documental del Despacho de Doble R

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

1.- Recibir y enviar a La Habana por DHL el documento del cliente: Pergamino original para compulsar la legalización del título de Medicina del Sr. Xxxxxx en el Consulado español Habana

2.- Tramitación-obtención-legalización de Certificación de Notas y Plan Temático del curso de Medicina en el Instituto Superior de Ciencias Médicas de Villaclara, Cuba (usando los servicios del BES)

3.- Tramitación-obtención-legalización de Certificado del ISCM de Villaclara, Cuba haciendo constar que el 75 % de la formación fue cursada en español

4.- Legalización de los documentos en MINED y MINREX: Certificación de Notas, Certificado del ISCM de Villaclara y Plan Temático de la carrera, en La Habana, Cuba

4.- Legalización en Consulado español de La Habana de los 4 documentos anteriores

5.- Envío de la documentación indicada anteriormente a España mediante mensajería DHL y luego a la dirección postal del cliente

 

150.00 €/documento (se puede aplicar un descuento a partir del segundo documento encargado)

Total General con Tasas incluidas:1198.00 € + 450.00 € honorarios = 1650.00 €

 

Las tasas del Estado español serían

a) Solicitud de homologación a un título español universitario de Grado o Máster: 163,22 euros

b) Solicitud de equivalencia a titulación y a nivel académico: 163,22 euros

El éxito obtenido por Doble R en la tramitación documental de este médico

España y Cuba, ¿Burocracias enfrentadas?

 

Pues hace unos pocos días nos ha llegado la noticia y la demostración del éxito de nuestra colaboración

Luego de más de 2 años: del 21 de septiembre de 2016 hasta 25 de  septiembre de 2018, cuando finalmente fue aprobado por el Ministerio de Educación español

Cuando se nos encargó el asunto jamás imaginamos que la burocracia aún latía con fuerza a pesar de los años pasados entre España y Cuba

Es que esta vieja lacra aún subsiste en el tiempo y no se escapa a la memoria de dos países que la han sufrido juntos, como por ejemplo queda retratada en «Mi tío el empleado«, novela de Ramón Meza **

** Esta novela está narrada por el sobrino de Vicente; y denuncia cómo los funcionarios (hispanos) de la colonia se corrompen y enriquecen.
El relato transcurre entre sórdidas oficinas, en el lujo grotesco de los advenedizos y oportunistas.
Martí dijo que su estilo es tan preciso que parece una hoja de espada a la vaina

 

La burocracia hispana que se empecina en pedir un certificado que diga lo que ellos exigen, con punto y coma

Y la versión cubana homónima no se deja doblegar y mantiene su versión original: aquí sólo se habla español

 

Pero al fin se ha terminado la odisea: ya el médico que estudió en Cuba tiene su título homologado en España

 

Edición Semanal